注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

蜗牛壳

本博是小子的学习笔记,欢迎指正和转载!

 
 
 

日志

 
 
关于我

简单生活,平安走过! 在黑暗的夜空中指认繁星, 于浩渺的网络上寻找辩友!

网易考拉推荐

上海还能看到银河吗?(2013.4.11)- 每日天文一图摘译  

2013-04-11 20:33:36|  分类: NASA馆 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
上海还能看到银河吗?(2013.4.11)- 每日天文一图摘译 - 秋天的麦兜 - 蜗牛壳

  这是一幅你绝无可能亲眼见到的景像,满天繁星闪闪,簇拥着银河中段,高挂在上海浦东昏暗的天际之上。站在黄埔江西岸向东看(唉,闭眼细思,小子差一点倒掉,在这个方向上,小子曾见过满轮桂花香漂彩云间,偶有几颗寥落星辰,隐约间记得那是飞马,漫漫天路中,实难捉仙女行踪),地景中是浦东470米高的“东方明珠”,夜空中则是繁星点点,从右侧远远的心宿二携天蝎座一众亮星,一直到左侧天鹰座中的牛郎星。为制作这幅仿真景色(夜色城景系列中的一张),摄影师蒂埃里·科恩先用一张白天拍摄的城市景色作底片,经过加暗处理后,再叠加一张同纬度同视角在其它地方(摩洛哥梅思佳城西侧)拍摄的暗夜景色,结果就得到了这张在很久以前的上海真的有过,但现在已淹没在万家灯火,自你的眼中彻底消逝的景色。

  更多天文精彩文章请关注网易博客小组:天文爱好者


Darkened City 
Image Credit & CopyrightPhoto Thierry Cohen / Courtesy Danziger Gallery, New York

Explanation: In a haunting vista you can never see, bright stars and the central Milky Way rise over the dark skyline of metropolitan Pudong in Shanghai, China.Looking east across the Huangpu River, the cityscape includes Pudong's 470 meter tall Oriental Pearl Tower. The night sky stretches from Antares and the stars of Scorpius at the far right, to Altair in Aquila at the left. To create the vision of an unseen reality, part of a series of Darkened Cities, photographer Thierry Cohen has combined a daytime image of the city skyline with an image matched in orientation from a dark sky region at the same latitude, just west of Merzouga, Morocco. The result finds the night sky that hours earlier also arced over Shanghai, but drowned in the lights of a city upon the sea.


  每日天文一图(APOD)是美国宇航局天体物理学部每日定期发布的天文图片,并配有专业的简短解释,是小子时常光顾的地方,地址为:http://apod.nasa.gov/apod/。现将部分酷图转来并对原文解释做了翻译,英文及天文知识均有限,译错之处敬请各位指正。
  秋天的麦兜 2013年4月11日 于常州。

  评论这张
 
相关小组: 天文爱好者
阅读(428)| 评论(24)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017