注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

蜗牛壳

本博是小子的学习笔记,欢迎指正和转载!

 
 
 

日志

 
 
关于我

简单生活,平安走过! 在黑暗的夜空中指认繁星, 于浩渺的网络上寻找辩友!

网易考拉推荐

猫眼星云(2012.8.26)- 每日天文一图摘译  

2012-10-07 21:26:15|  分类: NASA馆 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
猫眼星云(2012.8.26)- 每日天文一图摘译 - 秋天的麦兜 - 蜗牛壳

  在3000光年之外,一颗濒死恒星抛出了这层由发光气体构成的外壳,这是由哈勃太空望远镜拍摄的图片,展示的是已知最复杂的行星状星云之一“猫眼星云”。事实上,由于人们所看到的猫眼星云结构如此繁复,以至于让天文学家怀疑,位于它中心的明亮天体应该是一个双星系统。用“行星状星云”来称呼这一类天体,实际上是一种误导,虽然它们在小型望远镜下看起来像一颗圆不溜丢的行星,但在更高分辨率的图片中就能看出,它们实际上是处在演化后期被自身抛出的气茧所包围的一颗颗恒星。

  更多天文精彩文章请关注网易博客小组:天文爱好者


The Cat's Eye Nebula 
Image Credit: J. P. Harrington (U. Maryland) & K. J. Borkowski (NCSUHSTNASA

Explanation: Three thousand light-years away, a dying star throws off shells of glowing gas. This image from the Hubble Space Telescope reveals the Cat's Eye Nebulato be one of the most complex planetary nebulae known. In fact, the features seen in the Cat's Eye are so complex that astronomers suspect the bright central objectmay actually be a binary star system. The term planetary nebula, used to describe this general class of objects, is misleading. Although these objects may appear round and planet-like in small telescopes, high resolution images reveal them to be stars surrounded by cocoons of gas blown off in the late stages of stellar evolution.

Neil Armstrong, first human to walk on another world: 1930 - 2012 
Tomorrow's picture: mars sharp

  每日天文一图(APOD)是美国宇航局天体物理学部每日定期发布的天文图片,并配有专业的简短解释,是小子时常光顾的地方,地址为:http://apod.nasa.gov/apod/。现将部分酷图转来并对原文解释做了翻译,英文及天文知识均有限,译错之处敬请各位指正。
  秋天的麦兜 2012年10月7日 于济南。

  评论这张
 
阅读(320)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017